god Give me a break

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 07:00:21
god Give me a break

god Give me a break
god Give me a break

god Give me a break
在不同的场合有不同的解释.Give me a break可以解释为:你得了吧!或者是:你算了吧!我们来举一个例子.下面是一个人在跟他的朋友争论:
例句1: You really think Jennifer is the prettiest girl in our class? Give me a break! There're several girls in our class who are better looking then she is. To my mind, Lisa is tops. She not only has looks; she also has brains.
这个人说:你真的认为詹尼弗是我们班上最漂亮的女生?你算了吧!我们班上有好几个女生都比她好看.在我的心目中,利萨比谁都强.她不仅漂亮,而且脑子还很聪敏.
在这句话里,give me a break 是表示不同意别人的意见.
我们再来给大家讲一个跟break这个字有关的习惯用语.To break even. 在give me a break当中,break是当做一个名词,to break even, 很明显,break在这里就是用做动词了.Even在这里的意思就是:对等的.To break even这个说法在商业界用的比较多.意思是:在做了一段生意以后,比如说,做了一年生意以后,你手里的钱跟你刚开始做生意时有的钱一样多.换句话说,也就是在这一年时间里,你的开支跟你的收入一样.下面是一个饭店老板,他的饭店已经开了两年了,他在说他的收益和损失.
例句3: Our first year was pretty tough. In fact, we lost money. This second year I think we'll break even. And now that we are getting more customers, next year we expect to make a healthy profit.
这位老板说:饭店开张后的第一年,对我们来说是很困难的.事实上,我们还亏了钱.今年是第二年,我想我们能做到收支平衡.现在我们顾客越来越多,我想明年我们能够获得很多利润.
美国的饭店各式各样,但是它们都面临很激烈的竞争.没有能力在竞争中生存下来的就只能被淘汰.即便是生意很兴隆的饭店,工作也很辛苦,每天都要工作十几个小时.人们说他们赚了钱,可是没有时间去花钱.
这人说:去年年初我买了一些股票后不久,股票价格下跌了好多;我的钱损失了一半.幸好我没有抛出.今年股票价格不断上升,我现在已经到了不亏本的水平.