求大神帮忙:两句简单的英文翻译1.家长的父老2.许多文章的摘要(我想问的是many 应该放在digest前面还是article前面?)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 09:24:43
求大神帮忙:两句简单的英文翻译1.家长的父老2.许多文章的摘要(我想问的是many 应该放在digest前面还是article前面?)

求大神帮忙:两句简单的英文翻译1.家长的父老2.许多文章的摘要(我想问的是many 应该放在digest前面还是article前面?)
求大神帮忙:两句简单的英文翻译
1.家长的父老
2.许多文章的摘要(我想问的是many 应该放在digest前面还是article前面?)

求大神帮忙:两句简单的英文翻译1.家长的父老2.许多文章的摘要(我想问的是many 应该放在digest前面还是article前面?)
1.家长的父老 The mParents' elders
(Take the advice of your elders.年龄较大者,长者)
2.Abstracts from many artricles

article 前面

上面答得对

你好,可翻译为:the eders of parents
many abstracts/digests of the passages.满意请速速采纳,谢谢合作在!