一篇哲理性古文带翻译赏析

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:00:14
一篇哲理性古文带翻译赏析

一篇哲理性古文带翻译赏析
一篇哲理性古文带翻译赏析

一篇哲理性古文带翻译赏析
小时了了,大未必佳   孔文举①年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名②,为司隶校尉.诣③门者,皆俊才清称④及中表⑤亲戚乃通⑥.文举至门,谓吏曰:“我是李府君⑦亲.”既通⑧,前坐.元礼问曰:“君与仆⑨有何亲?”对曰:“昔先君⑩仲尼⑪与君先人伯阳⑫有师资之尊⑬,是仆与君奕世⑭为通好也.”元礼及宾客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了⑮,大未必佳.”文举曰:“想君小时,必当了了.”韪大踧踖(cu ji)⑯.
  孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳.那时李元礼名气很大,做司隶校尉.到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报.孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚.”已经通报上去,上前坐下来.李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好.”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的.太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华.”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧.”陈韪听了恭敬而不安,手足无措.