此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 12:42:22
此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也

此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也
此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也

此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也
这是化用成语“买椟还珠”来的.
直译:这可称得上是善于卖木匣子,却称不上善于卖匣子里盛放的珠子啊.

这真说得上是善于买匣子,不能说是善于买珍珠啊

这真是善于卖匣子,不能说是卖珍珠啊。
买椟还珠
出处:《韩非子·外储说左上》
原文:
楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。郑人买其椟而还其珠。
解释:椟:木匣;珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当。
译文:
春秋时代,楚国有一个商人,专门卖珠宝的,有一次他到齐国去兜售珠宝,为了生意好,珠宝...

全部展开

这真是善于卖匣子,不能说是卖珍珠啊。
买椟还珠
出处:《韩非子·外储说左上》
原文:
楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。郑人买其椟而还其珠。
解释:椟:木匣;珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当。
译文:
春秋时代,楚国有一个商人,专门卖珠宝的,有一次他到齐国去兜售珠宝,为了生意好,珠宝畅销起见,特地用名贵的木料,造成许多小盒子,把盒子雕刻装饰得非常精致美观,使盒子会发出一种香味,然后把珠宝装在盒子里面。
有一个郑国人,看见装宝珠的盒子既精致又美观,问明了价钱后,就买了一个,打开盒子,把里面的宝物拿出来,退还给珠宝商。
楚王谓田鸠曰:“墨于者,显学也。其身体则可,其言多而不辩,何也?”曰:“昔秦伯嫁其女于晋公子,令晋为之饰装,从文衣之媵七十人。至晋,晋人爱其妾而贱公女。此可谓善嫁妾,而未可谓善嫁女也。楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。墨子之说,传先王之道,论圣人之言,以宣告人。若辩其辞,则恐人怀其文忘其直,以文害用也。此与楚人鬻珠、秦伯嫁女同类,故其言多不辩。
译文:
楚王对田鸠说:“墨子,是声名显赫的学者。他亲身实践还可以,他讲的话很多,但不动听,这是为什么呢?”田鸠回答说:“从前秦伯把他的女儿嫁给晋国的公子,叫晋国给她准备好首饰服装,跟着陪嫁去的穿着华丽衣服的婢女有七十人。来到晋国,晋国人喜欢陪嫁的婢女,而看不起秦伯的女儿。这可以叫做善于嫁婢女,而不能说善于嫁女儿。楚国人中有一个在郑国卖珍珠的,做了一个木兰的匣子,这匣子用肉桂花椒熏过,用珠子和宝玉点缀着,用红色的美玉装饰着,用绿色的翡翠环绕着。郑国人买了他的匣子而还给他珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠啊。现在社会上的言论,都说一些巧辩华丽的话,君主只看重那些华美的言辞,却忘了它们是否有用。墨子的学说,传扬先王的道理,论述圣人的话,来宣传众人;如果修饰他的言辞,就怕人们流连于它的文采,忘了它的价值,为了言辞而损害了实用。这和那个楚国人卖珍珠,秦伯嫁女儿完全一样,所以墨子的言论大多不好听。”

收起

直译:这可称得上是善于卖木匣子,却称不上善于卖匣子里盛放的珠子啊

楚王谓田鸠曰:“墨于者,显学也。其身体则可,其言多而不辩,何也?”曰:“昔秦伯嫁其女于晋公子,令晋为之饰装,从文衣之媵七十人。至晋,晋人爱其妾而贱公女。此可谓善嫁妾,而未可谓善嫁女也。楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。墨子之说,传先王之道,论圣人之言,以宣告人...

全部展开

楚王谓田鸠曰:“墨于者,显学也。其身体则可,其言多而不辩,何也?”曰:“昔秦伯嫁其女于晋公子,令晋为之饰装,从文衣之媵七十人。至晋,晋人爱其妾而贱公女。此可谓善嫁妾,而未可谓善嫁女也。楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。墨子之说,传先王之道,论圣人之言,以宣告人。若辩其辞,则恐人怀其文忘其直,以文害用也。此与楚人鬻珠、秦伯嫁女同类,故其言多不辩。
译文:
楚王对田鸠说:“墨子,是声名显赫的学者。他亲身实践还可以,他讲的话很多,但不动听,这是为什么呢?”田鸠回答说:“从前秦伯把他的女儿嫁给晋国的公子,叫晋国给她准备好首饰服装,跟着陪嫁去的穿着华丽衣服的婢女有七十人。来到晋国,晋国人喜欢陪嫁的婢女,而看不起秦伯的女儿。这可以叫做善于嫁婢女,而不能说善于嫁女儿。楚国人中有一个在郑国卖珍珠的,做了一个木兰的匣子,这匣子用肉桂花椒熏过,用珠子和宝玉点缀着,用红色的美玉装饰着,用绿色的翡翠环绕着。郑国人买了他的匣子而还给他珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠啊。现在社会上的言论,都说一些巧辩华丽的话,君主只看重那些华美的言辞,却忘了它们是否有用。墨子的学说,传扬先王的道理,论述圣人的话,来宣传众人;如果修饰他的言辞,就怕人们流连于它的文采,忘了它的价值,为了言辞而损害了实用。这和那个楚国人卖珍珠,秦伯嫁女儿完全一样,所以墨子的言论大多不好听。”

收起

英语翻译此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也. 此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也 “此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也”是什么意思? 可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也. 此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.故事大意 将此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也译成现代汉语 此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也 “矣”的意思“矣”的意思 买椟还珠里的解释买椟还珠里:此可谓善卖椟矣 里的矣4虾米意思~此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.的这句话的解释 英语翻译《买椟还珠》此可谓善卖矣,未可谓善鬻珠也.帮帮翻译一下 未可谓善鬻珠也 的 鬻 的读音 买椟还珠的解释楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠.郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也. “楚人有卖其珠于郑者为木兰之柜,熏从桂椒,缀以珠,饰以玫瑰,辑火羽翠,郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.”的故事大意 买椟还珠 原文 译文要加上最后两句:次可谓善卖椟唉,未可谓善鬻珠也. 《买椟还珠》里此可谓善卖椟矣,知道的说下, 文言文大意.成语.含义楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以殊玉,饰以玫瑰,缉以翡翠.郑人买椟而换其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.柜:小盒 桂椒:香料 椟du:小盒 鬻yu:卖 文言文大意.成语.含义楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以殊玉,饰以玫瑰,缉以翡翠.郑人买椟而换其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也. 这里的故事大意是什么? 反应的成语是什 解释成语故事出人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以殊玉,饰以玫瑰,缉以翡翠.郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.故事大意:成语:含义:刻舟求剑含义: 《买椟还珠》文言文答案楚人有卖其Y珠于郑者,为木兰之柜,熏以Y桂椒、缀以珠玉、饰以玫瑰、辑以翡翠.郑人买其Y椟而还其珠.(此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.)1、解释括号里的句子2、解释