《自嘲》的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 02:29:13
《自嘲》的译文

《自嘲》的译文
《自嘲》的译文

《自嘲》的译文
自嘲① 鲁迅
运交华盖欲何求②,未敢翻身已碰头.
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流③.
横眉④冷对千夫指,俯首甘为孺子牛⑤.
躲进小楼成一统⑥,管他冬夏与春秋⑦.
注解
①《鲁迅日记》1932年10月13日:“午后为柳亚子书一条幅,道:‘运交华盖欲何求…….达夫赏饭,闲人打油,偷得半联,凄成一律以请’云云.”按,十月五日郁达夫在聚丰园宴请其兄郁华,请鲁迅作陪.闲人,(《三闲集·序言》里说:“我将编《中国小说史略》时所集的材料,印为《小说旧闻钞》,以省青年的检查之力,而成仿吾以无产阶级之名,指为‘有闲’.而且‘有闲’还至于有三个……”,所以把杂文集名为《三闲集》,又自称“闲人”.打油是自己谦称是打油诗.偷得半联,有三种说法:一、郭沫若同志认为即借用钱季重的“饭饱甘为孺子牛”,不是半联而是半句,见注④.二、借用南社诗人完姚鹓雏(锡钩)的诗句“旧帽遮颜过闹市.”三、熊融同志提供,那天鲁迅赴宴,郁达夫开玩笑道:“你这些天来辛苦了吧?”鲁迅用上一天想到的“横眉”一联回答他.达夫打趣道:“看来你的‘华盖运’还是 汉有脱?”鲁迅说:“嗳,给你这样一说,我又得了半联,可以凑成一首小诗了.”所谓偷得半联就指第一句(《<偷得半联>别》,《人民日报》1962年2月22日).按,一说是借半句而非半联;二说,检《南社诗集》没有找到这句诗;三说较合.日记所载诗中“破”作“旧”,“漏”作破”.后来鲁迅为日本杉本勇乘写扇面时也曾与这首诗,诗中‘对”作“看”.② 华盖:鲁迅《华盖集·题记》:“我平生没有学过算命,不过听老年人说,人是有时要交‘华盖运’的.……这运,在和尚是好运:顶有华盖,自然是成佛作祖之兆.但俗人可不行,华盖在上,就要给罩住了,只好碰钉子.”华盖,象花那样盖在头上的云气.《古今注》:“华盖,黄帝所作也;与蚩尤战于涿鹿之野,常有五色云气,金枝玉叶,止于帝上,有花葩之象,故因而作华盖也.”这是指黄帝仿云气作的车盖.③ 漏船句:《吴子·治兵》;“如坐漏船之中.”《晋书·毕卓传》中毕卓说:“得酒满数百斛船,……拍浮酒船中,便足了一生矣.” ④ “横眉”两句成为传诵的名言.“横眉”、“俯首”形象地写出了革命战士对待敌人和对待人民两种绝然不同的态度.这两句不仅意义深长而且形象鲜明.郭沫若同志在《鲁迅诗稿序》里赞美这一联道:“虽寥寥十四字,对方生与垂死之力量,爱憎分明;将团结与斗争之精神,表现具足.此真可谓前无古人,后启来者.”“千夫指”的出处,本于《汉书·王嘉传》:“里谚曰:‘千人所指,无病而死.’”这里的“千人”即“千夫”,是指群众.但鲁迅在1931年2月4日《致李秉中》里说:“今幸无事,可释远念.然而三告投杼,贤母生疑.千夫所指,无疾而死.生丁今世,正不知来日如何耳.”鲁迅在这里给予新义,这个“千夫”不指群众,指敌人,指各式各样的敌人.这同《无题》“一枝清采采湘灵”里的“无奈终输萧艾密”一样,“萧艾密”指敌的众多,跟“千夫”的指敌人的多一致.因此,冷对“千夫指”,不是冷对群众所指责的独夫,是冷对众多敌人的指点,毛主席说“‘千夫’在这里就是说敌人”,是极正确的.⑤孺子牛:郭沫若同志在《孺子牛的质变》里,提到洪亮吉《北江诗话》卷一引钱季重作的柱帖:“酒酣或化庄生蝶,饭饱甘为孺子牛.”指出“但这一典故,一落到鲁迅的手里,却完全变了质.在这里,真正是腐朽出神奇了.”(1962年1月16日《人民日报》)《左传·哀公六年》:“鲍子曰:‘汝忘君之为孺子牛而折其齿乎?’”齐景公爱他的孩子,自己装作牛,口里衔着绳子,让孩子骑着.孩子跌倒,扯掉了他的牙齿.⑥ 成一统:这是说,我躲进小楼,有个一统的小天下.
现试用白话直译如下:(鲁迅)在白色恐怖下经常遭受压迫,还没有翻身,就已经遇到了困难.为了避免反动派的追踪迫害,在过闹市时,用破帽遮住了容颜,就算是这样,处境还是非常的危险.就像漏水的船载着酒在水流中浮着,一不小心就会被江水吞没.无论凶恶的敌人会对我们怎样,我们都绝不会屈服.一切共产党员,一切革命家,一切革命的文艺工作者,都应该具备鞠躬尽瘁,死而后已的精神.处于反动派的迫害下,我选择了躲避,躲进了小楼,浑然不管外面的气候有怎样的变化.

自嘲① 鲁迅
运交华盖欲何求②,未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流③。
横眉④冷对千夫指,俯首甘为孺子牛⑤。
躲进小楼成一统⑥,管他冬夏与春秋⑦。
注解
①《鲁迅日记》1932年10月13日: “午后为柳亚子书一条幅,道:‘运交华盖欲何求……。达夫赏饭,闲人打油,偷得半联,凄成一律以请’云云。”按,十月五...

全部展开

自嘲① 鲁迅
运交华盖欲何求②,未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流③。
横眉④冷对千夫指,俯首甘为孺子牛⑤。
躲进小楼成一统⑥,管他冬夏与春秋⑦。
注解
①《鲁迅日记》1932年10月13日: “午后为柳亚子书一条幅,道:‘运交华盖欲何求……。达夫赏饭,闲人打油,偷得半联,凄成一律以请’云云。”按,十月五日郁达夫在聚丰园宴请其兄郁华,请鲁迅作陪。闲人,(《三闲集·序言》里说:“我将编《中国小说史略》时所集的材料,印为《小说旧闻钞》,以省青年的检查之力,而成仿吾以无产阶级之名,指为‘有闲’。而且‘有闲’还至于有三个……”,所以把杂文集名为《三闲集》,又自称“闲人”。打油是自己谦称是打油诗。偷得半联,有三种说法:一、郭沫若同志认为即借用钱季重的“饭饱甘为孺子牛”,不是半联而是半句,见注④。二、借用南社诗人完姚鹓雏(锡钩)的诗句“旧帽遮颜过闹市。”三、熊融同志提供,那天鲁迅赴宴,郁达夫开玩笑道:“你这些天来辛苦了吧?”鲁迅用上一天想到的“横眉”一联回答他。达夫打趣道:“看来你的‘华盖运’还是 汉有脱?”鲁迅说:“嗳,给你这样一说,我又得了半联,可以凑成一首小诗了。”所谓偷得半联就指第一句(《<偷得半联>别》,《人民日报》1962年2月22日)。按,一说是借半句而非半联;二说,检《南社诗集》没有找到这句诗;三说较合。日记所载诗中“破”作“旧”,“漏”作破”。后来鲁迅为日本杉本勇乘写扇面时也曾与这首诗,诗中‘对”作“看”。 ② 华盖:鲁迅《华盖集·题记》:“我平生没有学过算命,不过听老年人说,人是有时要交‘华盖运’的。……这运,在和尚是好运:顶有华盖,自然是成佛作祖之兆。但俗人可不行,华盖在上,就要给罩住了,只好碰钉子。”华盖,象花那样盖在头上的云气。《古今注》:“华盖,黄帝所作也;与蚩尤战于涿鹿之野,常有五色云气,金枝玉叶,止于帝上,有花葩之象,故因而作华盖也。”这是指黄帝仿云气作的车盖。 ③ 漏船句:《吴子·治兵》;“如坐漏船之中。”《晋书·毕卓传》中毕卓说:“得酒满数百斛船,……拍浮酒船中,便足了一生矣。” ④ “横眉”两句成为传诵的名言。“横眉”、“俯首”形象地写出了革命战士对待敌人和对待人民两种绝然不同的态度。这两句不仅意义深长而且形象鲜明。郭沫若同志在《鲁迅诗稿序》里赞美这一联道:“虽寥寥十四字,对方生与垂死之力量,爱憎分明;将团结与斗争之精神,表现具足。此真可谓前无古人,后启来者。”“千夫指”的出处,本于《汉书·王嘉传》:“里谚曰:‘千人所指,无病而死。’”这里的“千人”即“千夫”,是指群众。但鲁迅在1931年2月4日《致李秉中》里说:“今幸无事,可释远念。然而三告投杼,贤母生疑。千夫所指,无疾而死。生丁今世,正不知来日如何耳。”鲁迅在这里给予新义,这个“千夫”不指群众,指敌人,指各式各样的敌人。这同《无题》“一枝清采采湘灵”里的“无奈终输萧艾密”一样,“萧艾密”指敌的众多,跟“千夫”的指敌人的多一致。因此,冷对“千夫指”,不是冷对群众所指责的独夫,是冷对众多敌人的指点,毛主席说“‘千夫’在这里就是说敌人”,是极正确的。 ⑤孺子牛:郭沫若同志在《孺子牛的质变》里,提到洪亮吉《北江诗话》卷一引钱季重作的柱帖:“酒酣或化庄生蝶,饭饱甘为孺子牛。”指出“但这一典故,一落到鲁迅的手里,却完全变了质。在这里,真正是腐朽出神奇了。”(1962年1月16日《人民日报》)《左传·哀公六年》:“鲍子曰:‘汝忘君之为孺子牛而折其齿乎?’”齐景公爱他的孩子,自己装作牛,口里衔着绳子,让孩子骑着。孩子跌倒,扯掉了他的牙齿。 ⑥ 成一统:这是说,我躲进小楼,有个一统的小天下。
现试用白话直译如下: (鲁迅)在白色恐怖下经常遭受压迫,还没有翻身,就已经遇到了困难。为了避免反动派的追踪迫害,在过闹市时,用破帽遮住了容颜,就算是这样,处境还是非常的危险。就像漏水的船载着酒在水流中浮着,一不小心就会被江水吞没。无论凶恶的敌人会对我们怎样,我们都绝不会屈服。一切共产党员,一切革命家,一切革命的文艺工作者,都应该具备鞠躬尽瘁,死而后已的精神。处于反动派的迫害下,我选择了躲避,躲进了小楼,浑然不管外面的气候有怎样的变化。

收起

whqcweluichfechlweuch